Kredit Abschließen

Guthaben schließen

Zahlreiche übersetzte Beispielsätze komplett mit "credit" - Englisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von englischen Übersetzungen . Schlusskredit Die Beschreibung des Unternehmens muss an den konkreten Fall angepasst werden und alle Elemente enthalten, die Teil des zu veräußernden Unternehmens sind: Sachanlagen (z. B. Forschung und Entwicklung, Produktion, Vertrieb, Vertrieb und Marketing) und immaterielle Vermögenswerte (Rechte an geistigem Eigentum, Know-how und Firmenwert); Lizenzen, Genehmigungen und Lizenzen, die von öffentlichen Stellen dem Unternehmen erteilt werden;  

Verträge, Leasingverträge und Verpflichtungen (z. B. Register).

Die Richtlinie 92/51/EWG des Rates vom 18. Juni 1992 über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung der Berufsausbildung als Ergänzung der Richtlinie 89/48 über den Zugang zum Lehrerberuf als Spezialist im Krankenhaus und im örtlichen öffentlichen Dienst sowie darüber, dass die nationalen Rechtsvorschriften und die Praxis des Klassifizierungsausschusses, die die Berufserfahrung der Wanderarbeitnehmer nicht berücksichtigen, in Kraft bleiben, hat die Französische Republik gegen ihre Verpflichtungen aus diesen Richtlinien und Artikel 39 EGV verstoßen.

Die premiÃ?re dieser Richtlinie betrifft nur vollqualifizierte AnwÃ?lte und die zeitlich begrenzte TÃ?tigkeit eines Praktikers (oder Patrozinanten), die den praktischen Teil der fÃ?r den Zugang zum Rechtsberuf erforderlichen Ausbildung bildet, kann nicht als "reglementierter Beruf" im Sinne der Richtlinie 89/48 betrachtet werden, der sich von der eines Anwalts unterscheiden kann; und bei der sich der Anwalt der Anwaltschaft; - die Anwartschaftskanzlei.

Programme - Leitlinien für die Festlegung von Mustern für Geldwäschemethoden und verdächtige Transaktionen - Stärkung der Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Behörden und Stellen, die für den Bereich der Geldwäsche zuständig sind; die Verabschiedung einer Pensionsregelung, eine Überkompensation für Dienstleistungen von allgemeinem Interesse zugunsten von La Post und zwei der Gesamtzahl der der angemeldeten Kapitalzuführungen, die der Verabschiedung nicht entsprechen, wird von der Kommisson abgelehnt. Euro 62 Mio., die Überkompensation, die La Post für ihre gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen erhalten hat, und zwei Kapitalzuführungen in Höhe von 62 Mio. Euro, die nicht bei der Europäischen Kommission gemeldet wurden.

Verlust als Unterschiedsbetrag zwischen dem buchmäßigen Wert des Vermögenswertes und dem Zeitwert der geschätzten zukünftigen Cashflows (mit Ausnahme künftiger erwarteter, noch nicht angefallener Kreditverluste), diskontiert mit dem ursprünglichen Effektivzins des Vermögenswertes (d.h. dem bei der erstmaligen Erfassung bestimmten Effektivzinssatz). Die Ergebnisse der Verlusthöhe ergeben sich aus der Übereinstimmung zwischen dem tatsächlichen und dem tatsächlichen Wert der Fluktuation (mit Ausnahmen derjenigen, die für die Zukunft erwartet werden), aktualisiert durch den anfänglichen Effekt zinssatz des actif-Finanzierers (d. h. den im ersten Bericht berechneten Effektivzinssatz). dem I. A. Kreditvertrag sowie diesem....

Die Gebühren für den Berichtszeitraum betreffen im Wesentlichen den Senior Facilities Agreement und die Gebühren für die US Private Platzierung. Sie werden von der Depotbank (oder im Falle einer Transaktion mit der Depotbank, einem von den Direktoren zugelassenen Unternehmen) genehmigt, wenn sie unabhängig und kompetent sind; (b) die Transaktion wird zu den bestmöglichen, vernünftigerweise verfügbaren Bedingungen auf den organisierten Investmentmärkten in Übereinstimmung mit den Regeln der Börse abgewickelt;

c) wenn die (a) und (b) nicht praktikabel sind, wird die Transaktion zu Bedingungen ausgeführt, die von der Depotbank erfüllt sind (oder im Falle einer Transaktion mit der Depotbank sind die Direktoren zufrieden), in Übereinstimmung mit dem Grundsatz der Ausführung zu marktüblichen Bedingungen und im besten Interesse der Aktionäre.

Dieses Eigentum, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Spezialwerkzeuge, darf ausschließlich für die Ausführung der Bestellung verwendet werden, und der Verkäufer stimmt zu: i) diese Waren in gutem Zustand zu halten und alle Risiken und Verbindlichkeiten bei Verlust oder Beschädigung zu übernehmen, außer im Falle normaler Abnutzung; ii) eine Versicherung zur Deckung ihrer Wiederbeschaffungskosten mit dem an den Käufer zu zahlenden Erlös aufrechtzuerhalten und dem Käufer auf Verlangen den Nachweis einer solchen Versicherung zu erbringen; iii) eine Inspektion dieser Waren durch den Käufer während der normalen Geschäftszeiten zu gestatten; iv) auf Verlangen detaillierte Aufzeichnungen über diese Bestände vorzulegen; v) den Käufer bei seinen Bemühungen um die Beschaffung dieser Waren, einschließlich der Strafverfolgung, zusammenzuarbeiten und ihn umfassend zu unterstützen.

nach Artikel 7 Absatz 2 des Beschlusses Nr. 1/80 vom 19. September 1980 über die Entwicklung der Assoziation, der vom durch das Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei eingesetzten Assoziationsrat angenommen wurde, verliert nicht das Aufenthaltsrecht, das die Folge des Rechts ist, auf ein sich aus dieser Bestimmung ergebendes Beschäftigungsangebot zu reagieren, es sei denn, es handelt sich um die in Artikel 14 Absatz 1 genannten Umstände, oder wenn der Begünstigte das Hoheitsgebiet des Aufnahmemitgliedstaats ohne berechtigte Gründe und für einen langen Zeitraum verlässt.

. von der development bestimmte Aktienmärkte oder andere Indexe oder Finanzprodukte abhÃ?ngen.... hängen von der Evolution einiger Börsenindizes, Anleihenindizes oder anderer Indexe oder Finanzprodukte ab. Bei den Altersversorgungsleistungen verlangt der Grundprinzip der Gleichbehandlung, dass Staatsangehörige anderer Mitgliedstaaten ihren Staatsangehörigen dieselben Leistungen gewähren wie ihren Staatsangehörigen, von denen ihre Staatsangehörigen nach diesem Übereinkommen profitieren, es sei denn, sie können falsche strafrechtliche Sanktionen rechtfertigen.

Wenn der Terminus dieser Reflexion mit der Einladung zur Herstellung einer Beziehung zwischen den theologischen Tugenden und den Dimensionen der Zeit enden sollte, so stelle ich mir vor, dass dies für mich unangemessen und vorgeschlagen und verlangt erscheint. zu oder, soweit andere Zahlungen als Gegenleistung für Barzahlungen ist, um eine entsprechende Gegenleistung zu erhalten. Si vous vous vous vous été, die den Betrag, der sich aus dem Vertrag ergibt, als nicht vollständig sicher darstellen, oder wenn die Tatsachen diesbezüglich Zweifel aufkommen lassen, oder wenn die Tatsachen eine Verschlechterung des Vermögens, eine Aussetzung der Zahlungen, Steueraufsicht, Konkurs, Auflösung einer Gesellschaft, Übergang usw. ergeben, können wir den aus dem Vertrag resultierenden Betrag nicht überprüfen.

Wenn die Hypothese oder der Auftrag von Lagerbeständen, Forderungen oder zur Sicherung von anderen Gläubigern erworbenen Waren oder Rechnungen trotz Mahnung nicht bezahlt werden, sind wir berechtigt, Vorauszahlung oder Vertragssicherheit zu verlangen oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung oder Barzahlung zu verlangen, sofern nichts anderes vereinbart ist.

Stoffe, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung vor dem 1. Januar 2000 bereits in den Mitgliedstaaten in Gebrauch waren, oder, falls dies nicht der Fall ist, eine Vertagung dieser Frist vorsehen. In Übereinstimmung mit der bisherigen Vorgehensweise, einschließlich der Erteilung von Auszeichnungen für das Performance-Jahr 2010, in Übereinstimmung mit der bisherigen Vorgehensweise, die vom Alcon-Verwaltungsrat im Februar 2011 genehmigt oder ratifiziert werden sollen.

consentement, anders als im normalen Geschäftsgang, in Übereinstimmung mit früheren Praktiken, einschliesslich der Gewährung von Awards für das Leistungsjahr 2010, in Übereinstimmung mit früheren Praktiken, die vom Alcon Verwaltungsrat im Februar 2010 genehmigt oder ratifiziert werden müssen. grÃ?nd oder auszubauen order auch a selbstÃ?ndige Tätigkeitsaufnahmen, wo die Chanceng leichheit von tÃ?chst und die gleichen Punkte.

Die Bemühungen der Union und der Mitgliedstaaten müssen verstärkt werden, um den Zugang zu Mikrofinanzierungen und deren Verfügbarkeit in ausreichendem Umfang und innerhalb eines angemessenen Zeitrahmens zu verbessern, um der hohen Nachfrage derjenigen gerecht zu werden, die sie in dieser Krisenzeit am dringendsten benötigen, d.h. derjenigen, die ihren Arbeitsplatz verloren haben, die Gefahr laufen, ihren Arbeitsplatz zu verlieren, oder die Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt oder bei der Rückkehr in den Arbeitsmarkt haben,

ist, sowie diejenigen, die von sozialer Ausgrenzung bedroht sind oder gefährdet sind, die in Bezug auf den Zugang zum konventionellen Kreditmarkt benachteiligt sind und ihr eigenes Kleinstunternehmen, einschließlich der Selbständigkeit, gründen oder entwickeln und gleichzeitig die Chancengleichheit von Frauen und Männern aktiv fördern wollen.

Zusammenfassend stellen die italienischen Behörden fest, dass die Kommission im Rahmen des vorliegenden Verfahrens unter Berücksichtigung der absoluten Besonderheit des Verlagsmarktes, der Notwendigkeit öffentlicher Interventionen zur Umkehrung eines konsolidierten Abwärtstrends beim Vertrieb von Verlagserzeugnissen auf dem Binnenmarkt und der begrenzten Verbreitung der italienischen Sprache auf Gemeinschaftsebene nur zu dem Schluss kommen kann, dass die maximale Verbesserung der sprachlichen Spezifität einer der Schlüsselfaktoren ist, auf deren Grundlage die in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe d) des Abkommens vorgesehene kulturelle Ausnahmeregelung gilt.

und in der Weise, wie wir mit den anderen Stakeholdern umzugehen haben. zum Mitfühlen. Wo steht ich? um neue Qualität in deinem Umfeld zu begrüßen? neue Qualität in deinem Umfeld? neue Qualität in deinem Umfeld?